<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: «précaire» ≠ «prekär»</title>
	<atom:link href="http://precarios.wordpress.com/2008/02/03/%c2%abprecaire%c2%bb-%e2%89%a0-%c2%abprekar%c2%bb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://precarios.wordpress.com/2008/02/03/%c2%abprecaire%c2%bb-%e2%89%a0-%c2%abprekar%c2%bb/</link>
	<description>Schutzheiliger Aller in ungesicherten Verhältnissen</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Oct 2009 14:53:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: prekaer &#187; Blog Archive</title>
		<link>http://precarios.wordpress.com/2008/02/03/%c2%abprecaire%c2%bb-%e2%89%a0-%c2%abprekar%c2%bb/#comment-32</link>
		<dc:creator>prekaer &#187; Blog Archive</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 10:24:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://precarios.wordpress.com/?p=23#comment-32</guid>
		<description>[...] Redaktion und Gestaltung: Sepp Zaunegger und Anna Erika Paseka  Kontakt: prekaer@okto.tv  Santa Precaria  Sankt Precarius [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Redaktion und Gestaltung: Sepp Zaunegger und Anna Erika Paseka  Kontakt: <a href="mailto:prekaer@okto.tv">prekaer@okto.tv</a>  Santa Precaria  Sankt Precarius [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Prek&#228;r &#187; Blog Archive &#187; Was heißt hier &#8220;prekär&#8221;?</title>
		<link>http://precarios.wordpress.com/2008/02/03/%c2%abprecaire%c2%bb-%e2%89%a0-%c2%abprekar%c2%bb/#comment-19</link>
		<dc:creator>Prek&#228;r &#187; Blog Archive &#187; Was heißt hier &#8220;prekär&#8221;?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 14:01:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://precarios.wordpress.com/?p=23#comment-19</guid>
		<description>[...] Redaktion und Gestaltung: Sepp Zaunegger und Anna Erika Paseka  Kontakt: prekaer@okto.tv  St. Prekarius [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Redaktion und Gestaltung: Sepp Zaunegger und Anna Erika Paseka  Kontakt: <a href="mailto:prekaer@okto.tv">prekaer@okto.tv</a>  St. Prekarius [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: «précaire», das ist nicht gleich «prekär» &#171; Santa Precaria</title>
		<link>http://precarios.wordpress.com/2008/02/03/%c2%abprecaire%c2%bb-%e2%89%a0-%c2%abprekar%c2%bb/#comment-11</link>
		<dc:creator>«précaire», das ist nicht gleich «prekär» &#171; Santa Precaria</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:25:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://precarios.wordpress.com/?p=23#comment-11</guid>
		<description>[...] Auf Sankt Precarius gibt es einen Artikel dazu, eine kleine skizzierte Begriffsgeschichte des «Prekären». Wenn wir heute von prekären Verhältnissen sprechen, und wenn das Adjektiv «prekär» in unserem d... [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Auf Sankt Precarius gibt es einen Artikel dazu, eine kleine skizzierte Begriffsgeschichte des «Prekären». Wenn wir heute von prekären Verhältnissen sprechen, und wenn das Adjektiv «prekär» in unserem d&#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: kellerabteil</title>
		<link>http://precarios.wordpress.com/2008/02/03/%c2%abprecaire%c2%bb-%e2%89%a0-%c2%abprekar%c2%bb/#comment-8</link>
		<dc:creator>kellerabteil</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 19:58:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://precarios.wordpress.com/?p=23#comment-8</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Das deutsche «prekär» ist nicht das gleiche wie das französische «précaire»&lt;/strong&gt;

Zu viel komm&#8217; ich hier weiterhin immernoch nicht. Das tut mir erstens leid1 und wird sich zweitens einige Zeit lang nicht ändern.
Nachdem ich heute aber immerhin einen längeren Artikel geschrieben hab&#8217;, nur um ihn dann auf einem anderen B...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Das deutsche «prekär» ist nicht das gleiche wie das französische «précaire»</strong></p>
<p>Zu viel komm&#8217; ich hier weiterhin immernoch nicht. Das tut mir erstens leid1 und wird sich zweitens einige Zeit lang nicht ändern.<br />
Nachdem ich heute aber immerhin einen längeren Artikel geschrieben hab&#8217;, nur um ihn dann auf einem anderen B&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
